
Com a Internet nos conectamos diariamente a diversos lugares, conhecemos pessoas e suas culturas diferenciadas, o que é muito legal. Estamos em contato com diversos idiomas e entre eles, sim, o inglês. Muitos sites são nesta língua que acho tão linda e não é só isso que temos que saber não. Além do inglês formal que você provavelmente conhece basicamente, precisamos decifrar o inglês mais coloquial escrito, aquele pelo qual garotos e garotas se comunicam principalmente em sites de relacionamento. Para nós, não é novidade o “vc”, “ctg”, o miguxês e muito menos o tiopês, mas aí é que complica, pois os americanos e os britânicos TAMBÉM tem seu vocabulário esquisitinho e certamente você não quer ficar por fora dele, então eu vou compartilhar com vocês algumas slangs (gírias) que conheço e uso até mesmo entre amigos brasileiros. Algumas você conhece e repete sem nem mesmo saber o que significam, outras nunca ouviu ou leu então aí vão elas:
Essas são nada mais do que risadas e estão na ordem crescente de intensidade de se rir. Ôõ estranho!
lol: laughing out loud – gargalhando OU lots of laughts
loller: laughing out loud + er (aumentativo em inglês) – gargalhando demasiadamente
lollercoaster: laughing out loud + er + rollercoaster (montanha-russa) – gargalhando demasiadamente como uma montanha-russa (foi inventado em fóruns por brasileiros, que eu saiba, foi uma versão inspirada no roflcopter que você verá mais abaixo)
lmao: laughing my ass off – gargalhando
ricl: rolling in chair laughing – rolando na cadeira de tanto rir
rofl: rolling on floor laughing – rolando no chão de tanto rir
roflol: rolling on floor laughing out loud – rolando no chão de tanto gargalhar
roflmao: rolling on floor laughing my ass off – rolando no chão gargalhando muito
roflmaocopter: rolling on floor laughing my ass off on a copter – rolando no chão gargalhando muito como um helicóptero ( porque rofl tem um som parecido com os de hélices, vai entender!)
rofl&pmp: rolling on floor laughing and peeing my pants – rolando no chão de tanto rir e urinando nas calças
roflastc: rolling on floor laughing and scaring the cat – rolando no chão de tanto rir e assustando assim o gato
Diversas:
rofc: rolling on floor crying – rolando no chão de chorar
omg: oh my god - meu deus!
omfg: oh my f*cking god – @#%*$ %#¨*$!
gawd: god – deus (sotaque britânico)
noob OU n00b: newbie - novato
stfu: shut the f*ck up - cale a !@#%*$ da boca!
brb: be right back – já volto
cya: see you later – até mais tarde!
Wth: what the hell – Que dr*ga é essa?
Wtf: what the f*ck - Que !@#%*$ é essa?
afk: away from keyboard – longe do teclado/ausente
rawk: Rock (sotaque britânico)
rawks: rocks - legal
rawr: roar (barulho de raiva parecido com o do leão)
rents OU rentz: parents – pais (mãe e pai)
rite: right – certo
showa: shower – chuveiro (sotaque britânico)
Obrigada, Janaina, agora é só sair ensinando aos amiguinhos ^^
nixzkimo
/ 12/03/2009 17:28:28
Ameiiiii sua caricatura e as dicas tbm claro!
Janaina
/ 18/02/2009 21:45:33
Pois eah Luis, estow tentando deciphrar ha-HAHAHAHAH roflmaocoaster!!
nixzkimo
/ 03/02/2009 21:49:24
sakoskoakoska... kurtii kurtiii! vo fazer um pros otros...pa tdo mundo entende o meu jeito estranhuuu de screver =pp tahhh lokooo o site =) beijosss!
luis felipe
/ 03/02/2009 20:24:59
praticamente seu dicionario óóóó 8-| post demais mandoben
duFFs
/ 03/02/2009 19:13:49
vai virar temdämsia gostei do assunto =D begös
Ma
/ 03/02/2009 18:32:26
Nicole tem 15 anos, é vegetariana e adora fotografia. Foi protagonista da 1a temporada.
E você? Como sua vida pode ser ainda mais divertida? A próxima protagonista pode ser você! Quero participar
Larissa quebrou o último PIG BANK.